임시폴더
-
Studying languages can grow the brain임시폴더/60초영어공부 2013. 7. 26. 14:30
This is scientific american 60-second mind. I'm Christy Nicholson. Got a minute?--->I'm Christie Nicholson. Got a minute? Learning a new language can grow one's perspective. Now Scientists find that learning languages grows parts of the brain. Scientists studied the brains of the students in the Swedish armed forces interpreter academy who are required to learn new languages at a very fast rate...
-
류시화 '꽃 피었던 자리 어디였나 더듬어 본다'임시폴더/문학소녀인척 2013. 5. 26. 20:41
꽃을 꺾자 꽃나무의 뿌리가 어두워진다꽃나무는 얼른 다른 꽃을 밀어 올린다스스로 환해지기 위해내 오른쪽 늑골 아래환하게 밀어 올려지지 못한 꽃들이수북하다누가 저곳에 저리도 많은 꽃 버렸을까이제는 그리워하지 않아도 될 것들 너무 많아져마음 걸 곳 찾을 일 참으로 없어오래되었구나어느 생에선가 마음 한 번 베인 후로꽃의 안부 묻지 않은 것이늑골의 통증이 그냥 통증이 아니었지만오늘 밤 꽃이 바람에 스치는 것꽃 지는 의미 알라는 것 아니겠는가꽃 피었던 자리 어디었나 더듬어 보라는 것
-
유하 '오래 전 내가 살던 방을 바라보며'임시폴더/문학소녀인척 2012. 2. 11. 13:03
오래 전 내가 홀로 기거했던 아파트를 지나칠 때면 옛 애인의 전화번호가 바뀐 줄 뻔히 알면서 다이얼을 돌려보듯 그 방을 올려다 보곤 한다 밤새 불을 밝힌 채 누군가를 기다리며 술잔을 기울이던 그 방안의 나 그 생생했던 현실감을 텅 빈 실루엣을 바라보다 그런 생각을 한다 얼마나 나를 떠나야 나를 만날 수 있는가 구겨진 회수권처럼 세운상가를 떠돌던 제복의 음울함이라든가 이태원 디스코텍 라이브러리의 사이키 불빛 아래 심해어처럼 發光하던 내 몸짓, 그 어느 순간도 나라는 현실감의 絶頂에서 비껴나 있어본 적이 없었으나 오늘의 내가 할 수 있는 것이란 기껏 양파껍칠처럼 벗겨져 사라져버린 무수한 내 현실감의 절정들을 추억하는 일일 뿐 한 사람을 사랑하여 죽음을 생각하던 고통 그 사람을 위해 아흔아홉편의 연시를 쓰던 ..